Слово Ишты. Книга 2. - Страница 73


К оглавлению

73

   Боже мой. Король...

   Опять.

   И опять я стою перед ним, как дура. Сперва немощной барышней сникла, потом умирать надумала, теперь в полуголом виде щеголяю... все. Моя несуществующая репутация окончательно скатилась к абсолютному нулю. Но что ж он так не вовремя всегда припирается, а?!!

   Я прикусила губу.

   Вот гадство. И что мне сказать? Мол, ой, извините, вы все не так поняли? Или: "Простите, Ваше Величество, я сейчас вернусь? Накину только что-нибудь и приведу себя в порядок..."

   Я сглотнула, мысленно отвешивая себе подзатыльник, но потом решила, что терять уже нечего, небрежным движением поправила растрепавшиеся волосы и, вернув на лицо привычную бесстрастную маску, как можно спокойнее сказала:

   - Доброе утро, Ваше Величество. Судя по всему, вы любите заглядывать в гости без приглашения?

   - Вы не рады меня видеть, леди? - с убийственной вежливостью осведомился король, по-прежнему не двигаясь с места. Хорошо, хоть на ноги мои голые не таращился. И не пялился во все глаза на все остальное. Ошарашила я его, конечно, своим поведением, но он умел держать марку. Кажется, уже полностью собой овладел и теперь вел разговор, как ни в чем не бывало. Смотрел подчеркнуто в глаза, как будто то, что ниже, его совершенно не волновало. Но я боюсь даже представить, какие при этом мысли бродили в его светлой голове.

   Короче, кошмар.

   - Ас? - вежливо оскалилась я в сторону брата.

   Тот неопределенно мотнул головой, потом, наконец, отыскал на полу мой халат. Поднял, встряхнул, словно никого рядом больше не было, и, быстро подойдя, осторожно накинул на плечи. На короля не смотрел. Словно бы вообще его не видел. А вот на меня уставился очень внимательно и так пристально, что я едва не нахмурилась.

   - Как твой живот?

   - Нормально.

   - Не болит после бега?

   - Нет.

   - Бер и повязку не сменил? - очень ровно осведомился брат, и вот тут-то до меня дошло, что он, мягко говоря, сердится. А когда я подняла глаза и увидела гневные отсветы в его заалевших зрачках, то внезапно осознала, что Бера ждут ОЧЕНЬ крупные неприятности.

   Поняв по моему молчанию правильный ответ, Ас как-то нехорошо улыбнулся. После чего коснулся губами моего лба, ласково погладил светлые волосы и тихо сказал:

   - Прости, сестренка. Я ненадолго. Только убью эту зеленоглазую сволочь и сразу вернусь. Ты без меня справишься?

   Справлюсь ли я с королем?!

   - Конечно, - обреченно вздохнула я. - Только ты Бера немножко убей. Не до конца, ладно? А то как же я потом буду без этого наглого Изумруда? Хоть и вредный, но все-таки брат... так что пожалей его напоследок. Обещаешь?

   - Напоследок, - зловеще согласился Ас, потом скинул с плеч куртку, подхватил ножны и отвесил короткий поклон королю. - Прошу прощения, Ваше Величество.

   А затем бесшумно испарился в сторону заднего двора, откуда почти сразу донесся его хрипловатый голос:

   - Гор, Ван, не убивайте этого мерзавца... я сам. Бер, ты знаешь, что сейчас с тобой будет?!!

   Я тяжело вздохнула, когда снаружи загрохотало и зазвенело еще сильнее, чем минуту назад, и, запахнув халат, все-таки повернулась к королю.

   - Извините, Ваше Величество. У нас тут небольшая семейная война.

   - Я вижу, - тонкие губы короля плавно сложились в лукавую улыбку. Он медленно поднялся, выразительно покосился на кастрюлю с остатками крема, из-за которой, собственно, случилась наша разборка, а потом с добродушной усмешкой снова меня оглядел. На этот раз - как-то по-новому. С гораздо большим интересом, чем мгновение назад. - Значит, сестренка?

   Покаянно вздохнув, я развела руками.

   - Вы же сами все видели... и слышали, к тому же. Так что бесполезно отрицать очевидное. Они действительно - не только моя охрана. И действительно приходятся мне братьями. Названными.

   - И они ВСЕ так считают? - зачем-то уточнил он.

   Я снова кивнула, откровенно не зная, чего от него ждать, поэтому здорово удивилась, когда вместо фырканья и недовольного сопения услышала тихий смех. Самый настоящий, искренний, какой-то бархатистый и очень приятный на слух.

   Я настороженно покосилась, но король действительно смеялся - долго, с удовольствием, с непонятным мне облегчением. Он даже холодность свою привычную где-то растерял, и на какое-то мгновение перестал казаться бесчувственной ледышкой. Просто мужчина. Красивый. Не лишенный определенной доли обаяния. И, кажется, ненадолго решивший приподнять свою непроницаемую маску, впервые, наверное, рискнув показать мне самый краешек своего настоящего лица.

   Заметив мой изучающий взгляд, король покачал головой и, все еще посмеиваясь, признался:

   - Гайдэ, вы опять поразили меня до глубины души. Я многое видел в этой жизни, но чтобы Старшие Кланы вдруг называли "сестрой" женщину не своего народа...

   - Они сами так решили, Ваше Величество, - неуверенно помялась я.

   - Вот именно, - добродушно усмехнулся он. - Для этого надо обладать особыми талантами, леди. Но, как мне кажется, у вас они есть. Не зря эта дикая четверка отдала вам свою верность.

   Я кашлянула.

   - Это да. Они у меня те еще бандиты... но вы, кажется, хотели о чем-то поговорить, Ваше Величество? Вы же не просто так приехали нас навестить, да еще в такую рань?

   - А вы в состоянии уделить мне немного внимания? - деликатно поинтересовался моим самочувствием король.

   - Да, сир. Только, наверное, лучше беседу вести не здесь, - я чуть поморщилась, когда с улицы зазвенело особенно громко. - Пойдемте в кабинет. Там немного потише.

73